All Dub Group

Fazemos acontecer seus eventos e produções audiovisuais com a emoção que o seu público espera

Alcance novas audiências com nossas soluções acessíveis: dublagem, legendagem, interpretação em libras, audiodescrição e traduções. Suas exibições no cinema, TV, On demand, streaming, todas as plataformas, com língua nativa traduzida para outras nações.

alldubbing dublagem

Já dublamos para os principais canais do mundo

Colocamos nossas vozes com emoção para oferecer a melhor experiência de entretenimento. A All Dub dublou mais de 1500 projetos entre filmes e documentários que estão disponíveis nos canais líderes de mercado.

E também promovemos acessibilidade audiovisual nos principais eventos e programas no mundo

Promovemos acessibilidade audiovisual em mais de 50 eventos ao vivo e pré- gravados, transmitidos em rede nacional por grandes emissoras como afiliadas da TV Globo, TV GNT, Canal Brasil e Canal Curta.

Temos a confiança dos nossos clientes:

SERVIÇOS

SERVIÇOS

Dublagem

Temos a solução ideal para o seu projeto. A All Dub oferece serviços de dublagem em diversos segmentos audiovisuais: filmes, séries, desenhos animados, telenovelas, documentários, games e cinema.

Oferecemos estúdio de dublagem e estrutura completa com ampla opção e perfis de vozes profissionais. Contamos com dubladores experientes e fluentes em vários idiomas para traduzir seu conteúdo nativo para português (BR) e Espanhol (LATAM).

Tradução

Nossas traduções são personalizadas e customizadas para todos os contextos: cultura, sotaque e expressões idiomáticas. Nossa equipe de tradutores é formada por profissionais experientes com domínio nativo em todos os idiomas.

Legendagem

Seu projeto precisa de legendas em vários idiomas? Se as suas produções exigem legendas e ou tradução, a All Dub oferece serviços de legendagem para todos os idiomas por meio dos principais formatos: legendas comuns,  legenda oculta ou closed caption e LSE (legendagem para surdos e mudos).

Você pode contratar o serviço de legendagem da All Dubbing  para TV, filme e vídeo. Vamos te ajudar a espalhar a sua mensagem para novos públicos.

Projetos de Acessibilidade em Libras

Apoiamos suas produções e eventos e te ajudamos a levantar a bandeira da diversidade e inclusão através dos nossos serviços de acessibilidade:

Somos especialistas em promover os serviços de intérpretes de Libras (Língua Brasileira de Sinais) em eventos ao vivo ou gravados através das janelas de tradução em Libras onde conseguimos levar a acessibilidade para TV , Web  e plataformas digitais.

Closed Caption e Audiodescrição

Esteja à frente do mercado com produções que ofereçam ao público Closed Caption e Audiodescrição. A All Dub pode promover mais acessibilidade ao seu projeto para alcançar novas audiências e consumidores como deficientes visuais e auditivos. Ofereça soluções de inclusão com excelência.

+ 0
Projetos traduzidos
+ 0
Projetos de Dublagem e acessibilidade audiovisual
+ 0
Eventos ao vivo

Já traduzimos projetos em + de 10 línguas nativas para o Português-BR (Russo, Alemão, Japonês, Italiano, Inglês, Hebraíco, Espanhol e Tcheco).

ALL DUB - ESTÚDIO DE DUBLAGEM E ACESSIBILIDADE

Estamos há 6 Anos fazendo história na área de dublagem, legendagem e acessibilidade. Foram mais de 1000 projetos traduzidos, mais de 1500 projetos de dublagem entre filmes e séries e mais de 50 eventos ao vivo.

Oferecemos a solução ideal para suas produções audiovisuais e acessibilidade para eventos presenciais e online. Nossas produções customizadas são baseadas nesses pilares:

Fique por dentro do mercado de dublagem e acessibilidade!

Inscreva-se para receber as novidades!

NOSSO TIME

NOSSO TIME

Temos um time pronto para personalizar suas produções audiovisuais e eventos e conectar suas produções com novas audiências.

Somos apaixonados pelo que fazemos e pautados pelas boas práticas com soluções eficientes e entregues dentro do cronograma do escopo.

alldub sobre-nos

Ana Lúcia Mota

CEO & Direção

MBA em Gestão Empresarial, Marketing, Estratégia Competitiva,15 anos de experiência. Participante do Projeto Vai Garota do Banco Itaú. Palestrante em Projetos de Acessibilidade e Dublagem como RIO2C, Riowebfest.

Está pronto para alcançar novas audiências com nossas soluções?

Solicite um diagnóstico para seu projeto sem compromisso. Temos um time de atendimento preparado para analisar suas necessidades e apresentar um plano personalizado.

Blog

BLOG