O Lolapalloza reuniu no Autódromo de Interlagos, nos dias 28 a 31 de julho, 302 mil pessoas, entre elas pessoas com deficiência que curtiram suas bandas com acessibilidade e emoção.
Deficientes visuais e auditivos puderam acompanhar todos os detalhes das apresentações de suas bandas preferidas, com recursos de audiodescrição e libras oferecidos pelos organizadores do evento por meio do trabalho de acessibilidade audiovisual da All Dub Group.
Quem acompanhou aprovou o trabalho de audiodescrição.
@christopheriago_
Oiii . Eu fui n Lollapalooza e sou surdo . Lollapalooza é maravilhosa , por que tem acessibilidade simm e português traduor Libras p mim , eu estou tão feliz q tive intérprete n área PCD ❤️ @lollapaloozabr ano q vem eu irei com certeza . Tomara q vem melhor mais 😉
A All Dub é um estúdio de dublagem, tradução e mixagem de filmes, séries, novelas e documentários e uma empresa que promove acessibilidade em produções e eventos.
Num mundo mais consciente sobre as diferenças e limitações físicas de cada um, é super importante que todos os locais possam atender à todos os públicos, a All Dub se destaca por oferecer e apoiar as produções e eventos de seus clientes, ajudando a levantar a bandeira da diversidade e inclusão através dos serviços de acessibilidade.
“A All Dub trabalhou incansavelmente durante três dias nos espaços Pcds do Lollapalooza, com qualidade e comprometimento, até mesmo na chuva. O espaço PCD ofereceu um atendimento impecável com uma equipe especializada, que atendeu com carinho e acolhimento. Uma pena para quem não conseguiu chegar nesses espaços. O público é gigante e não tem como circular com facilidade durante os shows”, comentou Ana Lúcia Mota, CEO da All Dub.