All Dub Group

DICAS E SOLUÇÕES PARA UMA VIDA MAIS INCLUSIVA

Acessibilidade audiovisual: All Dub avança com serviços de audiodescrição e libras no país

Com a missão de promover acessibilidade audiovisual em todas as esferas sociais no país, a All Dub avança com soluções acessíveis em diversos espetáculos e apresentações culturais no país.

Um exemplo disso foi no Festival Turá que aconteceu nos dias 02 e 03 de Julho no Parque do Ibirapuera (SP). Com os serviços de audiodescrição e libras da All Dub todos os públicos puderam acompanhar seus artistas preferidos.  É a promoção da pluralidade brasileira para centenas de pessoas, incluindo deficientes auditivos e visuais.

 

VEJA MAIS

 

Audiodescrição para o musical Quero vê-la sorrir

Outro evento importante de acessibilidade audiovisual com o DNA da All Dub por meio da audiodescrição foi o musical “QUERO VÊ-LA SORRIR” que contou com soluções de acessibilidade para todos deficientes visuais que puderam acompanhar esse grande espetáculo.

SAIBA MAIS

 

Tradução em Libras na Bienal

Transformar o mundo em um ambiente mais acessível a todos é o que a All Dub faz. Grandes empresas e projetos atentos às necessidades, já caminham junto com All Dub como foi o exemplo da parceria com a Bienal do Livro, que levou audiodescrição e tradução de Libras (Língua Brasileira de Sinais) durante toda a palestra.

Enquanto aconteciam as palestras durante todo o evento havia uma tradutora de Libras no palco para que os deficientes auditivos conseguissem acompanhar todo o evento. Esse é o trabalho da All Dub quando consegue incluir os deficientes visuais e auditivos nos eventos com acessibilidade audiovisual.

VEJA MAIS 

Acessibilidade Audiovisual no Espetáculo Pixar In Concert

O espetáculo “Pixar in concert” estreou no dia 08 de Julho contou com a apresentação ao vivo da orquestra sinfônica Villa Lobos em São Paulo e a Orquestra Sinfônica Brasileira no Rio de Janeiro, ambas regidas pelo maestro Adriano Machado. A organização do evento disponibilizou ingressos para pessoas com deficiência auditiva e visual, além de claro, contar com a presença da All Dub que estará lá com a função de promover acessibilidade AUDIOVISUAL para os deficientes visuais e auditivos através de audiodescrição e Libras.

SAIBA MAIS

Aproveite e receba sem compromisso um diagnóstico para seu projeto, com as melhores soluções All Dub de dublagem, legendagem, interpretação em libras, audiodescrição e traduções.

<<QUERO FALAR COM UM ESPECIALISTA>>

COMPARTILHE ESTE POST:

Facebook
WhatsApp
Telegram
Email
alldub sobre-nos

Ana Lúcia Motta

Olá, bom que você está aqui. Aproveite nossos conteúdos ricos sobre o mercado de dublagem e acessibilidade para levar seu evento, mensagem e produções audiovisuais para audiências em todas as nações.

Sou CEO da All Dub Group, e Palestrante em Projetos de Acessibilidade e Dublagem como RIO2C e Riowebfest. Sou coautora do livro “Os desafios da Mulher Empreendedora do Novo Tempo”. Registre aqui seus contatos e comece a receber dicas e soluções para seus projetos audiovisuais, eventos, palestras e treinamentos.

Receba dicas e soluções para Dublagem, Legendagem, Tradução, Locuções, Closed Captions e Audiodescrição, Acessibilidade em Libras.

Descubra como conquistar audiências qualificadas e tornar sua mensagem acessível para todos os públicos.

Ao informar meus dados, eu concordo com a Política de Privacidade.